Самые необычные имена и названия

stranger2000

Странник
9 Июл 2005
19
6
20
37
Сёла и города матушки России

Большая Пысса (населенный пункт в Коми-Удорском районе)
Большие Пупсы (деревня в Тверской обл.)
ул. Минструактивная (Смоленская обл.)
Дешевки (деревня в Калужской обл.)
ул. Новый русский спуск (деревня Уборы)
Такое (село на Сахалине)
Тухлянка (река на Сахалине)
Баклань (село в Брянской обл.)
Лохово (поселок на Можайском ш.)
Большое Струйкино (село в Новогородской обл.)
Овнище (деревня в Тверской обл.)
Дно (город недалеко от Пскова)
Трусово (деревня в республике Коми)
ул. Забойна (Калуга)
Кокаиновые горы (река в Пермской обл.)
Косяковка (деревня в Башкирии)
Куриловка (село в Саратовской обл.)
Ширяево (деревня в Самарской обл.)
Ломки (деревня в Нижегородской обл.)
Большой Куяш (деревня в Челябинской обл.)
Иннах (поселок на Чукотке)
Крутые Хутора (деревня в Липецкой обл.)
Крутая (деревня в Коми)
Новые Алгаши (колхоз в Ульяновской обл.)
Новопозорново (село в Кемеровской обл.)
Лысая Балда (река в селе Заряное, Украина)
Болотная Рогавка (деревня в Новгородской обл.)
Старые Черви (село в Кемеровской обл.)
Верхнее Зачатье (деревня в Чеховском районе)
Дураково (деревня в Калужской обл.)
Заячий пузырь (река в Кемеровской обл.)
Козявкино (село в Кемеровской обл.)
Цаца (Волгоградская обл.)
Засосная (деревня в Липецкой обл.)
Звероножка (река в Московской обл.)
Муходоево (село в Белгородской обл.)
Да-да (поселок в Хабаровском крае)
Вобля (река в Рязанской обл.)
Хреновое (село в Воронежской обл.)
Блювиничи (деревня в Брестской обл.)
Большое Бухалово (деревня в Вологодской обл.)
Свиновье (деревня в Одинцовском районе)
Синие Лепяги (поселок в Воронежской обл.)
Жабино (деревня в Мордовии)
Кончинино (деревня под Дмитровом)
Раздериха (река в Дмитровском районе)
Чуваки (деревня в Пермской обл.)
Мусорка (дреревня в Ульяновской обл.)
Голодранкино (деревня под Магнитогорском)
Безводовка (деревня в Ульяновской обл.)
Красная Могила (Донецкая обл.)
Кундрючья (река под Волгоградом)
Хотелово (поселок под Тверью)
Добрые Пчелы (в Рязанской обл.)
Радомля (река в Московской обл.)
Бухолово (деревня в Московской обл.)
Земзюлька (река в Ставропольском крае)
Огрызково (деревня в Тверской обл.)
 
Реакции: Эллор
Re: Сёла и города матушки России

Река "Вобля" Подмосковного района...:kruto: всё равно лучше всех!=)
 
Re: Сёла и города матушки России

Село Рыгалово, Липецкая область.
 
Re: Сёла и города матушки России

Село Кончинка, Тульская область =)
 
Re: Сёла и города матушки России

stranger2000 написал(а):
Верхнее Зачатье (деревня в Чеховском районе)
Ага, у нас еще и церковь так называется: "Церковь Зачатья Св. Анны"
biglaugh.gif


А ещё село "Бобрики" на Украине)
 
Re: Сёла и города матушки России

У нас на гербе Челябинской области вообще верблюд нарисован! :)
ssheep.gif
 
Re: Сёла и города матушки России

Эллор написал(а):
У нас на гербе Челябинской области вообще верблюд нарисован! :)
ssheep.gif
А это объяснялось в фильме "Гараж": у верблюда 2 горба, потому что жизнь - борьба :))
 
Re: Сёла и города матушки России

Золотая рыбка написал(а):
А это объяснялось в фильме "Гараж": у верблюда 2 горба, потому что жизнь - борьба :))
Я вот читал такую официальную версию.
Было это очень давно. Сидел как-то наш губернатор и думал, чего бы такого на герб губернии замутить, чтобы не как у всех было? Услышал он какой-то шум непонятный, смотрит в окно на главную площадь - а там цирк приехал, в том числе и верблюд. Тут его гениально осенило - вот оно, решение проблемы мирового голода! :) Отныне Урал верблюдами прирастать будет! :)
В историю можно войти, а можно и вляпаться!
 
Реакции: Золотая рыбка
Re: Сёла и города матушки России

А в Новосибирской области есть село МочИще (ударение на И), я всегда удивлялась откуда такое название :upset:
 
Re: Сёла и города матушки России

У нас в области есть реска Блява и деревня Пьяновка, которую переименовали в село Янтарное. Откуда там янтарь?!! =))
 
Реакции: Эллор
Russian business names )))

Салоны красоты в Москве:
"Стикс" (Стикс в греческой мифологии - это "река смерти")

Есть салон красоты "Мумия"
И есть салон красоты "Какаду"

* * *
Дискотека "Апопакалипсис"
Причем написано, как вы видите, с ошибкой.

* * *
Магазин одежды для детей и матерей "Гиппопотам"

* * *
Интим-салон "Буратино"

* * *
В Петербурге хрен почему-то называется "Дядя Ваня"
За что так дядю Ваню?

* * *
В Воронеже магазин для беременных женщин называется "Медея"
Очевидно, хозяева не знают, что Медея задушила своих детей.

* * *
Обувной бутик в Петербурге "Русалочка". Это ж какое надо иметь образование, чтобы не знать, что не было у русалочки ног. Или там продаются только ласты?

* * *
В Питере кафе, где готовят курицу на гриле, назвали "Жанна дАрк"

* * *
Турбюро в Москве "Иван Сусанин"
Похоже тур оформляют только в одну сторону. Без возвращения.

* * *
Банк "Титаник". Вряд ли кто-то понесет деньги в этот банк.

* * *
В Риге магазин мужской моды называется "Квазимодо"
Представьте себе такой диалог:
- У тебя от кого пиджак?
- От "Квазимодо"!

* * *
Несколько не по себе бывает, когда русскими буквами пишут иностранные названия. Например, я не могу пользоваться зубной пастой, которая называется "ГЛИСТЕР"
Или кремом под названием "КАЛОДЕРМА". Какая-то удвоенная гадость.

А при входе в один из ресторанов висела реклама, на которой был нарисован Микки-Маус, показывающий рукой на вход, и было написано по-английски "Go, Mick". Потом в Москве Мэрия издала указ, согласно которому вся реклама должна быть по-русски. То же самое написали русскими буквами "ГО МИК".

А зачем туалетным бумагам даются названия? Неужели тогда она больше раскупается?
В Воронеже туалетная бумага называется нежно "ПУШОК"
В Москве продается туалетная бумага под названием "ДУМА"
Однажды мне прислали туалетную бумагу по почте с явно лингвистическим названием "СИРЕНЬ"
На Украине выпустили туалетную бумагу под названием: "КОХАВИНКА"
И под названием - слоган: УКРАСИТ ЛЮБОЕ МЕСТО!

* * *
Только в России могли назвать водку "СУДЬБА"
Безусловно, лучше водки для русского мужика не придумаешь!

* * *
В Питере есть сеть ресторанов; все называются "ЖИЛИ-БЫЛИ"
Видимо, о тех, кто там уже поел.

* * *
Инвестиционная компания "МИР ФАНТАЗИЙ"

* * *
Кафе в Крыму для водителей-дальнобойщиков "В ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ"

* * *
Магазин сантехники в Петербурге "МОЛЧАЛИВЫЙ ДРУГ"

* * *
Детские конфеты "ЛИЗУН-СОСУН". (Неудобно даже фантик показывать ребенку)

* * *
Копировальный салон "Бюро размножений"

* * *
Казино "Саранча"

* * *
В Москве обувной магазин "Обувные галлюцинации".

* * *
В Подмосковье магазин для охотников "Зверье мое".

* * *
В студенческой столовой в меню котлета называется "Мираж"
* * *
Лекарственный препарат "Глюколайф"

* * *
Название шампанского "Удовольствие без конца"

* * *
В Московском клубе "Монолит" десерт называется "Монолит".

* * *
В городе Орске, где есть цементный завод, в рабочей столовой закуска называется "Цемент".

* * *
Духи "ЗАПАХИ ДЕТСТВА"

* * *
Если бы проводился конкурс среди этих названий, я бы так распределил места:
Третье место за безукоризненную честность я бы дал хозяевам автозаправки, которые свое предприятие назвали "ВОДОЛЕЙ"

* * *
Второе место, безусловно, заслужила бы риэлторская контора в Днепропетровске. Она расположилась в подвале, а назвала себя "ЭВЕРЕСТ". Внизу под названием в скобках: "Кто к нам в ЭВЕРЕСТ, спускайтесь вниз". Я бы еще дал и специальный приз этой компании за единственный Эверест, на который надо спускаться.

* * *
Ну а первое место, я думаю, вы со мной согласитесь, дорогие читатели, надо присудить петербургскому предприятию, чьи хозяева Анисимов и Устинов. Они, наверное, долго думали, как посолиднее придумать название своему предприятию и ничего лучше не придумали, чем назвать его первыми слогами своих фамилий -"АНУС"
Даже неудобно их спрашивать: "Где вы, ребята, работаете?".
 
Реакции: terner
Re: Russian business names )))

Gertruda, в этом и заключается прелечсть русского языка, который я очень люблю. Ведь как красиво звучит название туалетной бумаги "Пушок". Сразу понимаешь, что мягенькая бумага, хорошая. А теперь сравни названия америкосов. К примеру "Head and shoulders", в переводе дословно "Голова и плечи". И как тут понять, что это шампунь от перхоти? А как они бы назвали туалетную бумагу, я даже представлять не хочу.))))))))))))))
 
Re: Russian business names )))

Gertruda, Ой классно как...
У нас тут меня салон красоты поразил... "Пикассо" называется. Даже интересно, в каком виде от них клиентки уходят :))
 
Re: Russian business names )))

Gertruda написал(а):
В Риге магазин мужской моды называется "Квазимодо"
Представьте себе такой диалог:
- У тебя от кого пиджак?
- От "Квазимодо"!
Совсем не так, я этот магазин знаю его название QUASI MODO (quasi - почти, как бы, приблизительно) так что тут у вас неувязочка!
 
Re: Russian business names )))

А в Питере есть фирма продающая питьевую воду английское название в русском варианте Блю Вота (blue water)!
 
Re: Russian business names )))

У нас в Меге есть магазин "Mura"
 
Re: Russian business names )))

ниче, в жили-были нормально кормят, я выжила)))

А анисимов с устиновым жгут)))
 
Re: Russian business names )))

EDDYBEE,
EDDYBEE написал(а):
Совсем не так, я этот магазин знаю его название QUASI MODO (quasi - почти, как бы, приблизительно) так что тут у вас неувязочка!
Звиняй, перлы не от меня. Я и в Риге, к глубокому своему сожалению-то, не была.
EDDYBEE написал(а):
А в Питере есть фирма продающая питьевую воду английское название в русском варианте Блю Вота (blue water)!
Прелесть)))
 
Re: Russian business names )))

Пару лет назад в местной газетёнке русскоязычной была объява "Мы перешлем ваши деньги на родину". Название компании SEE YOU.
(Кто без инглиша - переводится, как "увидимся"... типа как "всё, адью!")


А еще частенько попадается в газетах компания OXYJET. Мне иначе, как "ох*еть" никогда не читалось. Приколисты, блин.
 
Re: Russian business names )))

Gertruda написал(а):
В Петербурге хрен почему-то называется "Дядя Ваня"
За что так дядю Ваню?
Буквально неделю назад муж купил. Мало того, что хрен-так еще и говно))))) уксус один))))))
Еще мы покупали в свою бытность пельмени "Детские"
В нашем городе есть большая аптека "Санта" и бюро похоронных услуг "Санта-ритуал".
В газете местной видела : "Груминг(парикмахерская), наведение лоска для собак" Фирма "Муму". Как они там помоют собачку?
 
Re: Russian business names )))

А я вспомнила название презервативов смешное)) "Ванька-встанька")))))))Пипец))
 
Re: Russian business names )))

Есть магазинкик "Гея". И что там продают?
Хотела его фото выложить, да как это тут делается? Подскажите. ;(((
 
Re: Russian business names )))

только что приехала из города под названием камышин. Самолично лицезрела парикмахерскую "парадокс" и сухарики "ништяк". Второе проржашись решила попробовать, после лизезрения упаковки смеялись еще сильнее. Это был полиэтиленовый пакетик завязанный на узелочек.
 
Реакции: эврика
Re: Russian business names )))

У нас есть салон красоты "Кактус". я даже фотку сделал сего места, если требуются доказательства, то выложу.
 
Re: Russian business names )))

Я тоже вспомнила))
Сама видела : Культурно-развлекательный центр "Бородинское поле".... где-то под Мытищами, по Дмитровскому шоссе, кажись....
 
Re: Russian business names )))

Нет, я все понимаю, ювелиры люди увлеченные и все такое. Но называть ювелирный магазин - "Золотой дождь"...
---
У нас в городе так называется ломбард:) (krsk)
---
А исчо есть зонты (от дождя которые) у них на ручке написано то же самое на пиндосском..видать именно от такого дождя..(cREDulus)
 
Не все наберутся терпения ЭТО прочитать,но оно того стОит .
Итак.....

Необычные имена и фамилии носят, например, жители района Кандмахал в Индии.
Они приветствуют друг друга примерно так: "Здравствуй, Два килограмма риса!" или "Привет, Серебряный доллар!" Есть там и парень по имени "Я люблю картошку"
Самое длинное имя в мире носит индиец по фамилии Брахматра. Оно состоит из 1478 букв, представляющих собой ряд слитых воедино названий исторических мест, имена известных дипломатов, теологов, ученых и других. Чтобы его прочитать, требуется не менее десяти минут...

В Гонолуле на Гавайских островах проживает школьница, чье имя и фамилия состоит из 102 букв.
Вот они: Напу Амо Хала Она Она Анека Вехи Вехи Она Хивеа Нена Вава Кехо Онка Кахе Хеа Леке Еа Она Ней Нана Ниа Кеко Оа Ога Ван Ика Ванао, что переводится как "многочисленные прекрасные цветы гор и долин начинают наполнять Гавайи в длину и ширину своим благоуханием".
Ее так и не смогли внести в классный журнал.

Мало кто знает, что знаменитого художника Пабло Пикассо полностью зовут так: Пабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и Пикассо — всего 93 буквы

Замдиректора Госкомитета КНР по китайскому языку Ли Юймин сообщил в четверг на пресс-конференции, что одна молодая китайская пара пыталась назвать своего новорожденного ребенка "@"— знаком, используемым в адресах электронной почты.
Ли Юймин рассказал, что отец ребенка объяснял выбор знака "@" в качестве имени для ребенка тем, что его произношение на английском языке— at, является аббревиатурой китайского словосочетания ai ta— "люблю его". Чиновник не сообщил, был ли одобрен такой выбор местными органами гражданской регистрации

Например, семья Май из Нового Орлеана выбрала для своих дочерей имена: Му, Ву, Гу. А семья Джексонов из города Чикаго заклеймила своих пятерых деток, назвав их: Менингит, Ларингит, Аппендицит, Перитонит, Тонзиллит.

Некоторое время назад во Франции жила семья, лишенная самой обыкновенной фамилии. Вместо нее она "носила" набор цифр — 1792. А четыре сына в этой семье носили имена месяцев года. Таким образом, в паспорте и других документах это выглядело так: Январь 1792, Февраль 1792, Март 1792 и Апрель 1792. Последний представитель этого странного рода, "господин Март 1792", умер в сентябре 1904 года.

В Латинской Америке родители любят давать детям экзотические имена. Беглый просмотр телефонной книги Венесуэлы выявляет такие имена, как Тадж-Махал Санчес, Элвис Пресли Гомес Морило, Дарвин Ленин Хименес и даже Гитлер Юфемио Майора. В Эквадоре это привело к тому, что управление регистрации гражданского состояния отказывалось выдавать документы лицам с экстравагантными или оскорбительными именами.

Среди "шедевров", придуманных жителями провинции Манаби, где живет особенно много таких эквадорцев, встречаются Суперкрепкий Цемент, Спортивная Кавалькада, Трудная Футбольная Победа, Лапа Цыпленка, Международный Конфликт.

В Швеции живет малыш, которому родители дали необычное, но звучное имя — Оливер Гугл. Его отец, имеющий кандидатскую степень по поисковому маркетингу, решил назвать так своего ребенка в честь любимого поисковика Google.

И в России есть подобные примеры. В ЗАГСе подмосковного города Королева зарегистрировано необычное имя — Виагра. Счастливые родители — водитель Николай и домохозяйка Анастасия объясняют свой выбор тремя причинами. Первая из них — красота и оригинальность имени, вторая — долгожданному зачатию ребенка поспособствовал одноименный препарат, а третья причина — давняя любовь к группе "ВИА Гра".


Ни для кого не секрет, что после Великой Октябрьской Социалистической Революции в обиход советских людей не очень прочно, но все же вошли имена, «синтезированные» из различных коммунистических лозунгов и понятий. Конечно, Даздрапермами (сокращенное от «Да здравствует Первое мая!») и Владленами («Владимир Ленин») мы вряд ли кого-нибудь сегодня удивим, но вот Ватерпежекосма («Валентина Терешкова – первая женщина-космонавт»), Кукуцаполь («Кукуруза – царица полей»), Лагшмивара («Лагерь Шмидта в Арктике»), Челнальдин(а) («Челюскин на льдине»), порадуют многих. Особенно самих «носителей» и их несчастных деток…
А ведь были еще и Дазвсемир – «Да здравствует всемирная революция», Дотнара – «Дочь трудового народа», Ленгенмир – «Ленин – гений мира», Ленинид – «Ленинские идеи», Лориэрик – «Ленин, Октябрьская Революция, Индустриализация, Электрификация, Радиофикация и Коммунизм», Леундеж – «Ленин умер, но дело его живет», Пофистал – «Победитель фашизма Иосиф Сталин», Пятвчет – «Пятилетку – четыре года!», Урюрвкос – «Ура, Юра в космосе!», Перкосрак — «Первая космическая ракета» и многие-многие другие – чтобы все перечислить, потребуется слишком много места.


Но не только людей столь вычурно называют их не в меру оригинальные родители.
Всем известный Бангкок – столица Таиланда – на самом деле вовсе не Бангкок. Так его назвали для нас с вами, дабы мы не ломали язык об его настоящее название – Крунгтеп Маха Накорн Амон Раттанакосин Маханиндра Аюттая Махадилок Поп Нопрарат Ратчатани Буриром Удомратнивет Махасатан Амонпиман Аватансатип Сапкакатия Висануккампасит. Неудивительно, что Бангкок внесен в Книгу рекордов Гиннесса как город с самым длинным названием.

Нечто похожее есть и в Новой Зеландии. Название одного из городов этой страны в русской транскрипции звучит как Тауматауакатангиангакоауауотаматеапокаиуэнуакитанатаху. В переводе с языка маори, коренных жителей Новой Зеландии, это означает «Вершина, где Таматеа Покаи Уэнуа играл на флейте своей возлюбленной».

жители маленькой, но очень гордой валлийской деревушки в 1870-м году назвали свое поселение Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, чтобы ни один «чертов англичанин» не смог это произнести. Сами же жители деревни – а их 3400 человек – с легкостью выговаривают это слово, которое, кстати, звучит совсем неплохо. А по-русски оно означает «Церковь святой Марии в зарослях белого орешника рядом с быстрым водоворотом возле церкви святого Тайсилио и красной пещеры».

Думается, после всего вышеперечисленного девочка по имени Принцесса Диана и мальчик, окрещенный Гамлетом, появившиеся на свет в Харькове в 1998-м году, покажутся вам всего лишь маленькой невинной шалостью их родителей :))))))

Вот так-вот!
 
Реакции: terner
Ответ: Самые необычные имена и названия!

Этого Гамлета я кажется знаю лично)))
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

Я когда на подкурсах училась, нам препод по правоведению рассказывал, что в 90-е в главный Ростовский ЗАГС пришла пара, чтоб зарегистрировать двойняшек. Мальчика они хотели назвать Ваучер, а девочку - Приватизация... Их так и не отговорили.)))))
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

Прикольно... У нас в области есть семья, где младшего сына назвали Иисусом, и знаю женщину,которая после просмотра сериалов дочь именовала Кармелитой ))
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

А еще говорят, что родители желают своему ребенку только хорошего. Бедные дети! Ладно если имя необычно, но красиво звучит, но это:
moloko написал(а):
Мальчика они хотели назвать Ваучер, а девочку - Приватизация
Шустрая написал(а):
Перкосрак — «Первая космическая ракета»
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

Шустрая написал(а):
Ватерпежекосма («Валентина Терешкова – первая женщина-космонавт»)
Жесть!!!! *** у родителей передозировка хны в голове!!!! ни пойму я такого изврата!
Ватерпежекосма - у нас с таким именем вообще было бы сложно, пеже - это на латвийском тоже что по русски пizда!
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

Все эти имена и названия у меня вызывают иронию. Единственное что мне понравилось
чтобы ни один «чертов англичанин» не смог это произнести
остальное таааакой бред.
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

Бред не бред, а живут же люди с такими именами... Лично я им сочувствую.
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

в честь Президента РФ Путина тоже в новостях показывали девочку как-то назвали
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

а мож Путинка ? ( водка такая ещё есть )
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

Я знаю одно красивое имя-сокращение советского времени - Вилена (В. И. Ленин).
И кстати не такое уж редкое имя Карина - тоже тогда же появилось. Так назвали девочку, родившуюся на замерзшем во льдах ледоколе - в честь Карского моря)))))
 
Ответ: Самые необычные имена и названия!

Вот такие пироги!!!
_________________
 
Последнее редактирование:
Реакции: BeMine
Ответ: Самые необычные имена и названия!

папкотихон, аааааааааааааааа, убиил просто ))))))))))))))))))
Тролебузина ( с ударением на у ) , ахахахахааааааааааа
 
Re: Сёла и города матушки России

В Беларуси, на трассе Брест - граница РФ, по-моему в Борисовском р-не, стоит указатель - налево - Мужнино, направо - Ложино, ехать прямо становится боязно, особенно проезжая километров 20 - 30 видя указатель, подтверждающий опасения: Галубы-2км! (вообще-то в переводе с белоруского деревня называется - "голуби" )
 
Японцы верят в то, что имя человека, данное ему при рождении,
определяет его судьбу и жизненный путь!
Поэтому предлагаю узнать значение Вашего имени
и как оно звучит на японском:

Мужские имена
Александр – (защитник) – 守る – Мамору
Алексей – (помощник) – ―助け – Таскэ
Анатолий – (восход) – 東 – Хигаши
Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オ – Юкио
Антон – (состязающийся) – 力士 – Рикиши
Аркадий – (счастливая страна) – 幸国 – Шиавакуни
Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – 安全 – Андзэн
Артур – (большой медведь) – 大熊 – Окума
Борис – (борющийся) – 等式 – Тошики
Вадим – (доказывающий) - 証明 – Сёмэй
Валентин – (сильный, здоровый) – 強し – Цуёши
Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 – Гэнкито
Василий – (царственный) – 王部 – Обу
Виктор – (победитель) – 勝利者 – Сёриша
Виталий – (жизненный) – 生きる – Икиру
Владимир – (владыка мира) – 平和主 – Хэйвануши
Вячеслав – (прославленный) - 輝かし – Кагаякаши
Геннадий – (благородный, родовитый) – 膏血 – Кокэцу
Георгий – (землепашец) – 農夫 – Нофу
Глеб – (глыба, жердь) – ブロック – Бурокку
Григорий – (бодрствующий) – 目を覚まし – Мэосамаши
Даниил – (божий суд) – 神コート – Камикото
Демьян – (покоритель, усмиритель) – 征服 者 – Сэйфуку
Денис – (жизненные силы природы) – 自然 力 – Шидзэнрёку
Дмитрий – (земной плод) – 果実 – Кадзицу
Евгений – (благородный) – 良遺伝子 – Рёидэнши
Егор – (покровитель земледелия) – 地 主 – Дзинуши
Емельян – (льстивый, приятный в слове) – 甘言 – Кангэн
Ефим – (благословенный) – 恵まろ – Мэгумаро
Иван – (благодать Божия) – 神の恩寵 – Каминоонтё
Игорь – (воинство, мужество) – 有事路 – Юдзиро
Илья – (крепость господа) – 要塞主 – Ёсайщю
Кирилл – (владыка солнца) – 太陽の領主 – Тайёнорёщю
Константин – (постоянный) – 永続 – Эйдзоку
Лев – (лев) – 獅子オ – Шишио
Леонид – (сын льва) – 獅子急 – Шишикю
Максим – (превеликий) – 全くし – Маттакуши
Михаил – (подобный богу) – 神図 – Камидзу
Никита – (победоносный) -勝利と – Сёрито
Николай – (победа людей) -人の勝利 – Хитоносёри
Олег – (светлый) – 光ろ – Хикаро
Павел – (малый) – 小子 – Сёши
Петр – (камень) – 石 – Иши
Роман – (римлянин) – ローマン – Роман
Руслан – (твердый лев) – 獅子 ハード – Шишихадо
Станислав – (стать прославленным) – 有名なる – Юмэйнару
Степан – (венец, венок, корона) – 花輪ろ – Ханаваро
Юрий – (созидатель) – やり手 – Яритэ
Ярослав – (яркая слава) – 明る名 – Акарумэй

Женские имена:

Александра – (защитница) – 守花 – Мамока
Алиса – (из благородного сословия) – よい属美 – Ёидзокуми
Алла – (другая) – 其 の他 – Сонота
Анастасия – (воскрешенная) – 復活美 – Фуккацуми
Анна – (милость, благодать) – 慈悲子 – Дзихико
Антонина – (пространственная) – 空里子 – Сорарико
Анфиса – (цветущая) – 開花 – Кайка, 桜 – Сакура
Валентина – (сильная) – 強い – Цуёи
Варвара – (жестокая) – 残酷美 – Дзанкокуми
Василиса – (царственная) – 女帝子 – Дзётэйко
Вера – (вера) – 信仰里 – Шинкори
Виктория – (победительница) – 勝里 – Сёри
Галина – (ясность) – 透明 – Томэй
Дарья – (огонь великий) – 大火子 – Охико
Евгения – (благородная) – 良い遺伝子 – Ёйидэнко
Екатерина – (чистота, незапятнанность) – 公平里 – Кохэйри
Елена – (светлая) – 光り – Хикари
Елизавета – (почитающая бога) – 敬けんな – Кэйкэнна
Зинаида – (рожденная богом) – 神が生ま – Камигаума
Зоя – (жизнь) – 生 – Сэй, 命 – Иноти
Инна – (бурный поток) – 速川 – Хаякава
Ирина – (мир или гнев) – 世界 – Сэкай, 怒り – Икари
Карина – (дорогая) – 可愛美 – Каваими
Кира – (госпожа) – 夫 人花 – Фудзинка
Клавдия – (хромая) – ラメ代 – Рамэё
Ксения – (странница, чужая) – 放浪美 – Хороми
Лариса – (чайка) – 鴎 – Камомэ
Лидия – (печальная песнь) – 嘆き – Нагэки
Любовь – (любовь) -愛 – Ай, 愛弓 – Айюми
Людмила – (людям милая) – 楽美 – Таноми
Маргарита – (жемчужина) – 真珠花 – Шиндзюка, 玉江 – Тамаэ
Марина – (морская) – マリタイ美 – Маритаими
Мария – (горькая, упрямая) – 苦い – Нигаи
Надежда – (надежда) – 望美 – Нодзоми
Наталья – (рожденная, родная) – 生ま里 – Умари
Нина – (царица) – ク イーン美 – Куинми
Оксана – (негостеприимная) – 愛想なく – Айсонаку
Олеся – (лесная) – 林 業子 – Рингёко
Ольга – (светлая) – 光り – Хикари
Полина – (истребляющая, уничтожающая) – 破壊な – Хакайна
Раиса – (райская, легкая, покорная) – 天使美 – Тэншими
Светлана – (светлая) – 光る – Хикару
Серафима – (пламенная змея) – 炎龍美 – Хоноорюми
Снежана – (снежная) – 雪、雪子 – Юки, Юкико
София – (мудрая) – 賢美 – Касикоми
Тамара – (пальма) – ヤ シ美 – Яшими
Татьяна – (повелительница) – 上司子 – Дзёшико
Ульяна – (праведная) – 正し美 – Тадашими
Юлия – (волнистая, пушистая) – 波状花 – Хадзёка, 波— Нами
Яна – (милость божья) – 慈悲里 – Дзихири
 
Владимирская область. Деревня- Перебор 0.5! Это полное название.река Моча.

Мою дочку зовут, Эмилия
 
Как корабль назовешь — так он и поплывет. Сложно сказать, куда собираются «плыть» хозяева этих заведений, но я бы не рискнул к ним присоединиться. В этой подборке — самые странные, смешные и попросту тупые вывески кафешек и забегаловок.
vllkyt2ht0um3qqcu.1db9a969.jpg


vllkyt2lcd7pmfh7h.191ebc35.jpg


vllkyt2v97071vroe.f9f7b673.jpg


vllkyt5alfm3fg3q6.780ae826.jpg


vllkyt22j8q9t4f73g.be7b959d.jpg


vllkyt5td9t4jid6k.107729a8.jpg


vllkyt7d9vv9mgj55.ef86ade6.jpg


vllkyt307k9930li4g.cb97ae74.jpg


vllkyt2st5duksqdg.d11fd282.jpg

vllkyt74fvnphp0c5.4a6b026a.jpg